Chiến lược bản địa hóa để phát triển thương hiệu của bạn trên toàn cầu

  • Tác giả bài viết:
  • Thể loại bài đăng:Dịch
Bạn hiện đang xem Localisation Strategies to Grow Your Brand Globally
Chiến lược bản địa hóa để phát triển thương hiệu của bạn trên toàn cầu

Các công ty như Skillshare và Coca-cola đã trở thành những thương hiệu nổi tiếng trong những năm qua vì họ đã làm chủ cuộc chơi bản địa hóa của mình. Tiến hành nghiên cứu cơ bản về văn hóa, niềm tin, xu hướng thị trường của khách hàng sẽ giúp bạn dễ dàng cá nhân hóa các sản phẩm và sáng kiến tiếp thị theo ý thích của họ. 

Các Mục đích chính của nội địa hóa là làm cho đối tượng mục tiêu của bạn cảm thấy như bạn đã nghĩ đến họ khi thiết kế sản phẩm. Vì lý do đó, bản địa hóa vượt ra ngoài bản dịch nội dung. Mặc dù bản dịch sẽ làm cho nội dung của bạn dễ đọc và dễ hiểu đối với người không phải người bản địa, nhưng những từ ngữ đơn thuần không thể thuyết phục khách hàng tiềm năng mua sản phẩm của bạn nếu không được thực hiện một cách bài bản.

Chiến lược bản địa hóa là gì?

Trong một blog trước đây, chúng tôi đã định nghĩa nội địa hóa là nghệ thuật tái tạo sức thuyết phục về cảm xúc và logic của một quảng cáo theo ý thích của khán giả mục tiêu. Mục tiêu là bán ý tưởng hoặc sản phẩm của bạn cho đối tượng không phải người bản địa theo cách không mâu thuẫn với văn hóa, ngân sách tiền tệ hoặc tín ngưỡng của họ.

Do đó, một chiến lược nội địa hóa là các bước hoặc quy trình bạn sẽ thực hiện để đảm bảo rằng những khách hàng không phải người bản xứ sẽ đồng cảm với sản phẩm của bạn giống như cách mọi người ở địa phương của bạn làm.   

Một chiến lược bản địa hóa hiệu quả bao gồm:

  • Nghiên cứu niềm tin văn hóa của đối tượng mục tiêu
  • Kiến thức về ngôn ngữ địa phương / phổ biến của khán giả của bạn
  • Nghiên cứu về xu hướng thị trường và tiếng lóng được khán giả sử dụng (để có chiến lược SEO hiệu quả)
  • Kiến thức về những điều cấm kỵ và hình ảnh đồ họa được coi là không phù hợp về mặt văn hóa.

Như bạn có thể thấy, quá trình bản địa hóa không hề dễ dàng. Trên thực tế, hầu hết các doanh nghiệp đều thấy dễ dàng hơn khi làm việc với một đối tác bản địa hóa để làm cho quá trình ít tẻ nhạt hơn. Cho dù bạn đang bản địa hóa riêng lẻ hay làm việc với một công ty chuyên nghiệp, đây là một số mẹo về cách thực hiện.

Cách cải thiện chiến lược bản địa hóa của bạn theo 9 cách

1. Làm việc với người bản ngữ để dịch ngôn ngữ

Người bản ngữ giống như một gói gần như hoàn chỉnh cho nhu cầu bản địa hóa của bạn. Khác với dịch thuật, họ được thông báo về văn hóa và biết những điều nên làm và không nên làm đối với các xu hướng thị trường tại địa phương của họ. Họ có thể biết tiếng lóng, khiếu hài hước hoặc hình ảnh nào sẽ thu hút sự chú ý của người bản xứ nếu được sử dụng cho mục đích tiếp thị.

2. Bản địa hóa Hình ảnh và Ký tự Video khi cần thiết

Một quảng cáo có thể phù hợp hơn với đối tượng mục tiêu khi quảng cáo của riêng họ được giới thiệu. Nếu bạn đang làm việc với một chuyên gia dịch thuật địa phương, bạn nên giới thiệu họ trên chính video đó hơn là để họ làm việc ở hậu trường.

3. Tạo ấn tượng ban đầu đáng nhớ để bán thương hiệu của bạn

Nội dung bản địa hóa đầu tiên của bạn sẽ không phải là nội dung cuối cùng. Sử dụng hết tất cả các chiến lược tiếp thị có thể để đảm bảo rằng đối tượng mục tiêu sẽ không bao giờ quên thương hiệu của bạn. Điều này sẽ đặt nền tảng cho các chiến dịch tiếp thị trong tương lai của bạn ngay cả với khoản đầu tư tối thiểu.

Ví dụ: Skillshare đã đi quá xa để thu hút những người sáng tạo nội dung ở mọi quốc gia để giúp họ tiếp thị. Giờ đây, thương hiệu đã có được lượng khán giả và ¾ thế giới biết chia sẻ kỹ năng là gì, việc giới thiệu các khóa học khác trên nền tảng của họ sẽ không yêu cầu tiếp thị toàn diện.

4. Nghiên cứu xu hướng thị trường toàn cầu

Hầu hết các doanh nghiệp đã học cách duy trì hoạt động thông qua việc thích ứng. Khi thế giới kinh doanh phát triển và sở thích của mọi người thay đổi, bạn phải nghiên cứu rộng rãi để biết sản phẩm hoặc dịch vụ nào hiện đang hoạt động tốt trong khu vực mục tiêu của bạn. 

Giả sử bạn là một dịch giả ngôn ngữ làm việc riêng lẻ để giúp khách hàng dịch rất nhiều tài liệu sang các ngôn ngữ khác. Bạn nên biết rằng các bản dịch máy tự động đang thay thế các dịch vụ thủ công. Điều này có nghĩa là hầu hết khách hàng sẽ truy cập các trang web này để hoàn thành công việc của họ. Với tư cách là người dịch, chiến lược nên liên quan đến việc hợp tác với các trang web dịch thuật để giữ cho các kỹ năng của bạn phù hợp. 

5. Mở rộng nội dung của bạn trên các nền tảng khác nhau

Trước đây, chúng tôi đã hướng dẫn chi tiết cách sử dụng lại bản ghi video cho các nền tảng khác nhau. Bạn có thể sử dụng cùng một nội dung đã bản địa hóa để tạo quảng cáo, blog, vlog, podcast, sách điện tử, v.v. Điều này sẽ giúp tỷ lệ khán giả mục tiêu của bạn tiếp cận nội dung dễ dàng hơn. Một lần nữa, nó mang lại giá trị đồng tiền của bạn sau tất cả các khoản đầu tư vào tiếp thị.

6. Sử dụng từ khóa gốc để tối ưu hóa công cụ tìm kiếm

Nghiên cứu từ khóa rất quan trọng để xếp hạng google. Khi bạn nghiên cứu văn hóa của đối tượng mục tiêu của mình, hãy nghiên cứu các từ khóa đang được sử dụng trong các tìm kiếm trên google bằng phương ngữ của họ. Các từ khóa có thể được sử dụng để làm cho nội dung của bạn thân thiện với SEO.

7. Biết chiến lược tiếp thị của đối thủ cạnh tranh

Hiểu các chiến lược mà các đối thủ cạnh tranh khác sử dụng để tiếp cận thị trường mục tiêu của bạn sẽ giúp cắt giảm ngân sách nghiên cứu của bạn. Xác định các chiến thuật đã làm việc cho đối thủ cạnh tranh của bạn và hoàn thiện chúng. Đôi khi chọn một con đường độc nhất không đảm bảo thành công, nhất là khi thâm nhập thị trường mới.

8. Khuyến khích phản hồi từ đối tượng mục tiêu

Khi bạn đã có quảng cáo của mình và quảng cáo đó hoạt động ở mức trung bình hoặc cực kỳ tốt, hãy chủ động tìm hiểu điều gì đang thúc đẩy động lực. Khuyến khích phản hồi từ đối tượng mục tiêu mang đến cho bạn cơ hội cải thiện các lĩnh vực mà họ quan tâm. 

9. Tạo nội dung Chuẩn phù hợp với hầu hết các thị trường

Bản địa hóa có thể tốn kém nếu mục tiêu của bạn là tạo nội dung độc đáo cho từng thị trường mục tiêu. Nội dung tiêu chuẩn là nội dung có thể được sử dụng bởi bất kỳ đối tượng mục tiêu nào mà không cần sửa đổi nhiều. Ví dụ: nhiều tiểu bang ở Mỹ cộng hưởng với thương hiệu KFC mà không cần cá nhân hóa. Chỉ trong những trường hợp cực đoan như trường hợp của Trung Quốc, nơi địa phương hóa đóng một vai trò quan trọng đối với KFC.

Bản địa hóa nội dung của bạn với Auris AI

Auris AI kết hợp trí tuệ nhân tạo với các chuyên gia ngôn ngữ của con người để cung cấp dịch vụ sao chép, dịch thuật và phụ đề video. Chúng tôi làm việc với một nhóm gồm hơn 3000 dịch giả tự do bản địa để đánh bóng và mang đến cho thương hiệu của bạn cảm giác văn hóa phù hợp với mọi đối tượng. Truy cập trang web của chúng tôi để bắt đầu hành trình bản địa hóa của bạn ngay hôm nay.

Suy nghĩ cuối cùng

Chiến lược tiếp thị thương hiệu không được đúc trên đá. Các chiến lược được chia sẻ dưới dạng 80% về những thương hiệu thịnh vượng đã sử dụng để toàn cầu hóa. Một số sẽ làm việc, và những người khác có thể không. Bí quyết là liên tục học hỏi và hiểu thị trường mục tiêu cũng như nhu cầu của nó. Có lẽ vấn đề không nằm ở việc tiếp thị mà nằm ở chất lượng sản phẩm của bạn so với các đối thủ cạnh tranh khác.