海外ファンのために YouTube動画を ローカライズしませんか?
すべてのコンテンツクリエイターの皆さま!世界で最大の成長を遂げている動画消費市場であるアジアのさまざまな言語に動画を翻訳しませんか?Auris AI なら今すぐにビデオに字幕を追加し、キャプションを生成できます。
$0
初期投資不要
海外YouTubeチャンネルを一緒に成長させましょう。翻訳・字幕制作・運営費は弊社が負担いたします。
プロの翻訳者と言語専門家が迅速に対応
社内の AI 音声技術に加えて、信頼できる翻訳者と言語の専門家のチームがいます。文化的なニュアンスに応じて、翻訳されたスクリプトが独自にローカライズされるようにします。
クリエイターのグローバルキャリア構築
YouTubeの再生回数が最も伸びているタイ、韓国、ベトナム、インドネシアなど、急成長するアジア市場へ挑戦しませんか。
私たちはアジア言語を
支援します
音声認識技術を使った精度の高い文字起こしに加え、必要に応じて各言語のネイティブスピーカーが校正を行います(有料)。
Views
1 000 000
英語
$3900
マレー
$800
日本語
$3600
タガログ語
$700
マンダリン
$3600
ベトナム
$700
インドネシア語
$600
ビルマ語
$500
タミル
$400
タイ
$400
Views
10 000 000
英語
$39 000
マレー
$8 000
日本語
$36 000
タガログ語
$7 000
マンダリン
$36 000
ベトナム
$7 000
インドネシア語
$6 000
ビルマ語
$5 000
タミル
$4 000
タイ
$4 000
Views
100 000 000
英語
$390 000
マレー
$80 000
日本語
$360 000
タガログ語
$70 000
マンダリン
$360 000
ベトナム
$70 000
インドネシア語
$60 000
ビルマ語
$50 000
タミル
$40 000
タイ
$40 000
Views
1 000 000 000
英語
$3 900 000
マレー
$800 000
日本語
$3 600 000
タガログ語
$700 000
マンダリン
$3 600 000
ベトナム
$700 000
インドネシア語
$600 000
ビルマ語
$500 000
タミル
$400 000
タイ
$400 000
前
次
Aurisのバリュー
Auris AI を使用して、字幕の追加、YouTube 動画の翻訳と編集を行うことで
世界中の視聴者にリーチが可能となります。
クリエイターは、世界中のオーディエンスが楽しめるコンテンツ作成に集中できます。
プロモーション
- YouTubeのアルゴリズムに合わせて動画を最適化 し、関連する視聴者に動画をお勧めします。
- 動画への Web トラフィックを増やす へのトラフィックを増加させることができます。
コンテンツ管理
- 再生回数を増やすのに最適なタイミング で動画を公開
- いいね!を増やすための最適な設定 を適用
- 視聴者の再生を促すためにプレイリスト を作成します
編集
- 他言語でのキャプション 新しい言語のビデオへ
- 視聴者のエンゲージメントを高めるために 新しいビデオやオーディオを追加しませんか
文字おこし
& 翻訳
- 動画ファイルの文字おこし作成
- 動画ファイルの文字おこしの翻訳 とローカライズ
- 他言語での新しいYouTubeチャンネル を作成