オーディオやビデオをテキストに書き起こしたり、スピーカーにラベルを付けたり、Word 文書のように簡単に編集したりできます。
字幕をドイツ語、インドネシア語、ヒンディー語など 20 以上の言語に翻訳します。
何時間ものビデオ映像を使わなくても、自動 .SRT ファイルを簡単に生成できます。
すべての生徒が聴覚学習者というわけではありません。録画したレッスンに字幕を追加して、視覚学習者にもメリットをもたらします。
録画したレッスンに字幕を追加すると、耳が聞こえない、または難聴コミュニティの一員である学生がよりよく学習するのに役立ちます。
17 のアジア言語への録画されたレッスンに翻訳された字幕を追加して、英語を母国語としない生徒が効果的に学習できるようにします。