过去,在线教育工作者使用英语作为主要交流语言,但他们很快意识到并非所有观众都讲英语。这一定促成了字幕的迅速流行。后者不仅有利于非母语人士,还迎合有特殊需求的观众,如听力障碍者、多动症患者等。
视频字幕不仅仅是打开字幕。如果您曾经看过带字幕的 YouTube 视频,那么您可能对自动生成的一些误导性字幕很熟悉。作为导师,不正确的字幕可能会误解您的想法和您打算教授的内容,而且缺少字幕还会大大减少您的听众群。这看似无关紧要,但投资于错误的视频转录和字幕服务甚至会扼杀您的辅导业务。
那么作为在线教育工作者,您如何决定使用哪些工具呢?只需花时间查看一些最受推荐的字幕服务;他们的优势、劣势以及与您的服务的兼容性。
在本指南中,我们将研究选择优质字幕服务时要考虑的因素,以及满足此标准的前 5 大转录和字幕服务。
选择最佳转录和字幕服务时要考虑的因素
- 字幕的准确性: 这对于翻译后的文本尤为重要。确保您选择的字幕服务可以将您的演讲准确翻译成目标语言。
- 多语言支持: 世界各地的任何人都可以使用教育内容,但前提是它是可以理解的。选择能够保证多种语言选择的字幕服务,就无需聘请更多母语人士将您的内容翻译给全球观众。
- 兼容性 学习管理系统 (学习管理系统): 大多数在线导师将视频存储和会议工具与 LMS 一起用于他们的课程。好的字幕服务应该能够提供在线视频平台字幕所需的SRT或SCC字幕文件。
- 价钱: 大多数字幕服务在每音频分钟 $1-$5 之间收费。任何高于此的都可能不符合成本效益。
- 周转时间: 快速周转时间是 72 小时以下。但是,大多数字幕服务速度更快,可以保证在 24 小时内提供准确的字幕视频。
- 用户友好性– 在两种情况下,字幕服务被认为是用户友好的。首先是易用性,即使是初学者也可以轻松驾驭。第二个也是最关键的一个是遵守 美国残疾人法案 (ADA) 标准要求所有字幕服务都可供残障人士使用。
在线教育工作者的最佳转录和字幕服务比较
1. 耳人工智能
Auris AI 是一个 领先的在线转录和翻译软件.该平台允许教育工作者和其他企业主免费自动生成成绩单和字幕。这些字幕可以翻译成不同的语言,以便更多学生能够理解您的在线课程。 Auris AI 还有一个 专业翻译团队 帮助用户为视频生成精心策划的、无错误的字幕。
主要特征
- 该平台直观易用;支持超过 16 种不同的全球语言。
- 它为所有用户提供每月 30 分钟的免费通话时间,每月重置一次。
- 符合 ADA 标准
- 保证85-95%字幕精度
2. 3Play媒体
3Play Media 是市场上最好的视频字幕、转录和音频描述软件之一。
主要特征
- 字幕非常准确;由来自不同地区的人策划。
- 它符合 ADA、FCC 和 CVAA 标准
- 兼容其他视频平台,如 Kaltura 和 Panopto。
- 隐藏式字幕和转录的费用为每分钟 $2.95。
- 支持 50 多种不同的文件格式
3.牧师
Rev 是一种语音到文本的转录软件,可帮助企业为其视频添加文字记录、字幕和副标题。
主要特征
- 符合 ADA
- 与 Kaltura、Brightcove 和 Panopto 等其他视频平台兼容。
- 为隐藏式字幕提供 99% 精度。还提供课程特定术语的自定义词汇表。
- 每音频分钟收费 $1.50
- 它的周转时间为 24 小时
- Rev 是用户友好的;注册和上传课程作业需要几分钟时间。
4. 口头禅
提供实时和录制视频的准确字幕和转录。
主要特征
- 字幕是 99% 准确的。
- 符合 ADA 和 FCC 标准
- 每音频分钟收费 $1.83
- 标准周转时间为 3 天
5.字幕之星
这是一项隐藏式字幕服务,旨在帮助企业上传文字记录并在视频中嵌入字幕。
主要特征
- 字幕是 99% 准确
- 字幕和转录费用为 $2.75
- 自动字幕的周转时间更快,但手动字幕可保证更高的准确性和更长的周转时间。
为您的视频教程创建准确的字幕
奥里斯人工智能 允许您在录制的课程中添加准确翻译的字幕;涵盖超过 17 种亚洲语言。我们有语言学家和翻译专家来帮助将您的字幕转换为无错误、易于阅读的文本,供非英语母语的学生使用。您还可以轻松生成自动 SRT 文件,而无需浏览视频片段。