オーリスAI
フリーランサー向け

より少ない仕事で、より多くの収入を得ます。

何時間もの退屈な作業を排除

ゼロから作業するのではなく、自動生成されたトランスクリプトを使用して編集し、100% の精度を達成します。

グループ-3761@2x

成績証明書

オーディオやビデオをテキストに書き起こしたり、スピーカーにラベルを付けたり、Word 文書のように簡単に編集したりできます。

アイコン-02

翻訳

アジア言語を専門とし、インドネシア語、ヒンディー語、ベトナム語など、17 の他の言語に字幕を翻訳します。

グループ-3759@2x

字幕付け

何時間ものビデオ映像を使わなくても、自動 .SRT ファイルを簡単に生成できます。

フリーランスの仕事をもっとしたいですか?

私たちと一緒に次の翻訳と字幕の仕事を見つけましょう

フリーランサーの国際チームに参加して、ビデオの文字起こし、翻訳、字幕を作成します。
コンポーネント-15-–-1

競争力のある報酬

動画1分あたりの報酬水準(参考)は以下のとおりです。翻訳:4~12ドル、字幕付け:2~4ドル、文字起こし:0.5~2.5ドル

コンポーネント-16-–-1

フレキシブルな働き方

いつでもどこでも作業できます。課題は仮想的に送信され、完了したジョブをオンラインで提出できます。

コンポーネント-17-–-1

手作業は最小限

Aurisを使えば、動画コンテンツの文字おこし・翻訳・字幕付け作業を自動化できるので、フリーランスのお仕事の時間短縮につながります。

コンポーネント-22-–-1

エキスパートになる

Fintech、eCommerce、Sustainabilityなど、ご自身に あったトピックの仕事を受注することで、業界知識を習得し、さらにブラッシュアップすることが できます。

私たちと一緒にフリーランサーになるためにサインアップしてください

成績証明書

オーディオやビデオをテキストに書き起こしたり、スピーカーにラベルを付けたり、Word 文書のように簡単に編集したりできます。

ブランドビデオ
字幕付け

翻訳

アジア言語を専門とし、インドネシア語、ヒンディー語、ベトナム語など、17 の他の言語に字幕を翻訳します。

字幕付け

何時間ものビデオ映像を使わなくても、自動 .SRT ファイルを簡単に生成できます。

デュアルラング

フリーランスの仕事をもっとしたいですか?

私たちと一緒に次の翻訳と字幕の仕事を見つけましょう

フリーランサーの国際チームに参加して、ビデオの文字起こし、翻訳、字幕を作成します。

動画1分あたりの報酬水準(参考)は以下のとおりです。翻訳:4~12ドル、字幕付け:2~4ドル、文字起こし:0.5~2.5ドル

いつでもどこでも作業できます。課題は仮想的に送信され、完了したジョブをオンラインで提出できます。

Aurisを使えば、動画コンテンツの文字おこし・翻訳・字幕付け作業を自動化できるので、フリーランスのお仕事の時間短縮につながります。

Fintech、eCommerce、Sustainabilityなど、ご自身に あったトピックの仕事を受注することで、業界知識を習得し、さらにブラッシュアップすることが できます。

私たちと一緒にフリーランサーになるためにサインアップしてください

この領域にファイルをクリックまたはドラッグしてアップロードします。
許可されるタイプ: .pdf、.doc、.docx