現在閲覧中です Become a Freelancer – Earn Extra Income!
cytonn フォトグラフィー l3MMvRYdPhc unsplash md@2x

フリーランサーになる – 副収入を得る!

より良いワークライフバランスのためにフリーランサーになりませんか? いくつかのフリーランス プロジェクトに参加して、副収入源を探していますか? フリーランスで働きながら、語学力と業界知識を向上させましょう!副収入を得るだけでなく、いつでもどこでも働くことができます。

検討できる人気のあるフリーランスの仕事の 3 つのタイプを次に示します。

1.転写

文字起こしのフリーランサーになる

転写の行為 表すことを指すしている 発音記号付きの音声.  音声録音を聞いて、言葉で言われていることを正確に入力する必要があります。また、トランスクリプトを校正して、音声とテキストが一致することを確認します。トランスクリプショニストであることは、より一般的になりつつあります。 Rev.com や Descript などの文字起こし会社も、フリーランスの文字起こしの仕事を提供しています。

💡 予想給与: USD15/h 

参照: https://www.ziprecruiter.com/Salaries/transcriptionist-Salary-per-Hour 

 

2.翻訳

翻訳のフリーランサーになる

翻訳を行うとは、 書き言葉または話し言葉を別の言語に変更する. 私たちはグローバル化する世界に住んでいるため、世界中の人々があらゆるオンライン コンテンツにアクセスできます。これらは、本からラジオ、インターネットにまで及びます。マネージャーはまた、フリーランサーを雇ってコストを削減し、効率を高めます。また、管理などのタスクをアウトソーシングして、ビジネスの革新に注力しています。 

💡 予想給与: USD24/h 

参照: https://www.salary.com/research/salary/benchmark/translator-hourly-wages 

 

3. 字幕/キャプション

キャプションまたは字幕のフリーランサーになる

からの画像 オーリスAI

字幕またはキャプションは、文字起こしのようなものです。ビデオファイルを聞いて、言われたことを正確に入力する必要があります。動画の字幕は、コンテンツ クリエイターにとってますます重要になっています。これは、国際的なファンベースを拡大したいと考えている YouTuber に特に当てはまります。字幕があると、より多くの人がコンテンツを理解できるようになり、ファン層が拡大します。したがって、彼らはフリーランスの翻訳者を雇って、ビデオコンテンツをさまざまな言語に翻訳しています。 

💡 予想給与: USD20/h 

参照: https://www.salary.com/research/salary/alternate/real-time-captioning-hourly-wages

必須スキルセット

✅優れた文法とスペルスキル

✅ 称賛に値する校正と編集のスキル 

✅ 優れた聴覚処理スキル

✅ 必要な言語での流暢な文章力

✅細部へのこだわり

✅たくさんの忍耐オーディオまたはビデオ ファイルの単語が聞き取りにくい場合  

Auris AI を使用して、今すぐ動画に字幕を追加してください!

Auris AI を使用して音声を書き起こし、動画を無料で翻訳しましょう!

文字起こし & 字幕付け

オーディオをテキストに転記 ビデオに字幕を追加します。単一のプラットフォームですべて無料。
ファイルをアップロード

ソーシャルでフォローしてください